Compassionate Inquiry llega a la comunidad de habla portuguesa 

En mi experiencia, Compassionate Inquiry (CI) es mucho más que un método psicoterapéutico. Es una forma de vida que nos invita a observar y a cuestionar nuestros patrones y a explorar el origen de nuestros comportamientos. Además, nos brinda las herramientas para ser conscientes de estos patrones. A través de CI tenemos la oportunidad de vernos genuinamente, y de entender a profundidad nuestra esencia auténtica. Podemos reconocer cuáles son las narrativas que creamos en nuestra mente y entender cómo éstas impactan nuestra realidad en el presente y la forma en que nos relacionamos con el mundo. CI nos permite acceder al material inconsciente de nuestra psique para traerlo a conciencia, dándonos la oportunidad de vivir de forma más ligera, compasiva y presente. 

Mi historia con Compassionate Inquiry (CI) empezó cuando Sat Dharam invitó a un grupo de nosotros a participar en el programa piloto de CI en el 2018. Inmediatamente acepté su invitación, no solo porque admiro todos sus proyectos, sino también porque he sido testigo de su dedicación a crear un mundo donde las personas vivan de forma más consciente. Tomar esta oportunidad fue una decisión fácil. Sin embargo, cuando miro hacia atrás, me parece impresionante que un grupo de personas como nosotros (por supuesto, inspiradas por la visión de Sat Dharam y guiadas por la inteligencia de Gabor Maté) pudiésemos desarrollar un modelo psicoterapéutico tan innovador. Me parece extraordinario haber podido integrarme al pequeño grupo de personas que tuvieron la suerte de recibir el primer entrenamiento para ser practicantes certificados en Compassionate Inquiry, mientras que preparábamos de forma simultánea a otras personas para asumir el rol de facilitadoras. 

Nos preparamos para la certificación por un año entero en lo que fue un tiempo excepcional. Recuerdo semanas enteras de trabajar en diadas y triadas, de nuestras reuniones quincenales y las tantas horas que pasamos viendo vídeos de youtube y asistiendo a talleres con Gabor en Vancouver, Toronto, y Edmonton para poder entender más sobre este enfoque revolucionario. El proceso de certificación que completamos en Abril del 2019 fue emocionante y retador, especialmente por la evaluación de Gabor, quien nos daría la aprobación final para que la Formación pudiera comenzar. 

Al final, algunos asumimos el rol de facilitadores, líderes de círculos, mentores y certificadores. Dentro de nuestro grupo, un número de personas creían fervientemente en la importancia de la inclusión, así que iniciamos un movimiento para asegurar que CI estaría disponible para todos, especialmente en los países donde el inglés no es el idioma principal. El objetivo era promover la inclusividad, la justicia y la diversidad. Me enorgullece ser parte de esta iniciativa omo una persona Latinx y como alguien que se identifica como una persona de color. 

El sueño de la inclusividad empezó a materializarse con el apoyo de la comunidad de habla portuguesa durante las reuniones quincenales de un grupo focal de CI en portugués que creamos en el 2022. Ahí se gestó la idea de traducir el programa al portugués. Estas reuniones nos permitieron consolidar un grupo dinámico de psicólogos, psicoterapeutas, educadores y profesionales de la salud. 

Después de trabajar juntos por 18 meses, nos da alegría poder anunciar que, gracias al increíble apoyo de Sat Dharam y su increíble equipo de trabajo (incluyendo a quienes trabajan en marketing, traducción, y en el equipo de Diversidad, Equidad e Inclusión – ustedes saben quiénes son), la comunidad de habla portuguesa a nivel mundial podría estudiar CI a partir de Septiembre de 2024. Quiero agradecer a Ana Lucia, Barbara, Gislene, Isadora, Juliana, Marta, Natatcha, Raquel, Renata, y Tatiane, quienes se han preparado para servir a la comunidad de habla portuguesa, invirtiendo su tiempo en pasantías, programas de voluntariado y prácticas. Su dedicación y valentía son admirables. Estoy segura de que estamos viviendo el inicio de un sueño. Quiero extender mi gratitud a la Dra. Natatcha Romao por su dedicación a la traducción del material al portugués. Muchísimas gracias. 

Personalmente, cuando salí de Brasil hace veinte años, nunca imaginé tener la oportunidad de reconectar con mi país natal a través de un enfoque psicoterapéutico. Si alguien me hubiese dicho que estaría involucrada en una iniciativa tan extraordinaria, que ayudaría a los Brasileños a descubrir las capas del trauma, hubiese pensado que era una broma, o una misión imposible. Estoy agradecida de haber encontrado a personas con tanta visión, que creyeron y apoyaron mi trabajo, llevada por la creencia de que la inclusión tiene el poder de sanar el trauma. 

Scroll al inicio